Una coalición de representantes estudiantiles pide que haya menos presencia policiaca en el campus universitario

Los alumnos de CWU solicitan que aumente la voz del estudiantado

Morgana Carroll, News Editor

Translated by: Angela Gonzalez, Conchita Chinchilla, Josephine Scheopner

Un grupo de representantes de organizaciones estudiantiles y cuerpos legislativos se reunieron en el salón de baile del SURC y formaron una coalición con los miembros de la Junta Directiva de la ASCWU, para discutir cómo incrementar la voz y el voto estudiantil respecto de la presencia de la policía en eventos del campus universitario.

Esto sucedió después de que se envió una carta a la universidad, la cual fue firmada por cada una de las organizaciones que pertenecen a la coalición junto con su declaración de misión y sus peticiones a la universidad.

La coalición incluyó entre otras organizaciones, a las siguientes: Black Student Union (BSU), Student Union of Socialists (SUS), Japanese Student Association (JSA), Movimiento Estudiantil Chicanx de Aztlán (MEChA), Women in STEM and Asia University American Program (AUAP). También asistieron los miembros del senado estudiantil.

De acuerdo con Landis Hanson, Tesorero de la SUS, este asunto comenzó con los dos eventos patrocinados por la policía en el mes de febrero, los que incluyeron la clase de defensa personal y un brunch.

“Nos preocupó que la policía estuviera presente durante una clase de defensa personal en el mes en que celebrábamos la historia de las personas de raza negra y el reciente acontecimiento de la muerte de Tyre Nichols, sin existir una opción para que los alumnos objetaran el evento”, dijo Hanson. “Nosotros planificamos una protesta que anunciamos como un evento conjunto de SUS y BSU”.

Hanson manifestó que los eventos fueron cancelados después de que dieron a conocer su rechazo. Después de que la representante del Consejo de Equidad y Servicio de la BSU trajo a colación el asunto durante el día en que la ASCWU ejerce presión en Olympia, este grupo recibió una llamada de seguimiento por parte de la ASCWU.

Hanson expresó que la intención no era boicotear los eventos en sí, sino que su oposición estaba relacionada con la presencia de la policía, como ya lo habían expresado en su carta.

“No es porque no quisiéramos que los estudiantes aprendieran defensa personal… ni por evitar que los alumnos comieran gratis; lo que nos preocupó fue que la policía lo patrocinara”, dijo Hanson. “Son las únicas personas de quienes no podemos defendernos y quienes, en nuestra opinión, nos quitan los recursos que de otra manera servirían para dar de comer a los alumnos”.

De acuerdo con Hanson, se había programado otro evento para marzo, llamado Dare to Care (Atrévase a apoyar), el cual estaba enfocado en proveer recursos para los estudiantes que han sido víctimas de agresión sexual.

Wubbie comentó que ella le expresó su preocupación al Centro de Bienestar, la entidad organizadora del evento.

“Les dijimos que nos sentíamos incómodos de que la policía participara específicamente en este evento de Dare to Care (Atrévase a apoyar), dada la historia que tiene la policía y su implicación en violencia doméstica. Por eso, yo les expresé mi preocupación de que se les invitara al evento o se les permitiera tener una mesa informativa en el evento”, dijo Wubbie.

De acuerdo con Wubbie, el Centro de Bienestar les había dicho que tomarían en cuenta sus comentarios, pero a pesar de haberlos expresado en múltiples ocasiones, el centro nunca respondió nada sobre sus observaciones. Esta fue la razón por la cual Wubbie y Hanson consideraron importante tener un organismo electo por el estudiantado, separado de los demás, que pudiera dar sus opiniones y desaprobar este tipo de decisiones.

Aun cuando expresamos nuestras observaciones y les dijimos que no lo considerábamos como una buena idea, ya que, en primer lugar, podría evitar que los sobrevivientes quisieran participar en el evento, ellos de todos modos lo continuaron organizando”, dijo Hanson. “Como justificación, nos dijeron que los policías iban a participar vestidos sin el uniforme”.

Rechazo de ASCWU

Según Wubbie, las preguntas, incluso si la coalición estaba o no boicoteando los eventos mismos, se plantearon por primera vez de parte de ASCWU durante una reunión del ESC. Durante la reunión se plantearon preguntas sobre un mensaje que se había publicado en la página de Instagram del SUS. Wubbie dijo que daba la impresión de que estaba dirigido a BSU ya que era el único grupo presente que había apoyado abiertamente las declaraciones hechas sobre la presencia policial.

Wubbie dijo que, por las preguntas, parecía que no habían leído la publicación.

“Parecía que no sabían exactamente lo que estaba pasando, o no les importaba esforzarse por entender por qué publicamos lo que publicamos”, dijo Wubbie. “En todo caso, parecía que no lo habían leído porque sus preguntas eran muy confusas”.

Solomon Kairu, presidente del SUS que también trabaja para ASCWU, dijo que más tarde ASCWU se acercó a él mientras hacía su trabajo. La junta de ASCWU le hizo preguntas sobre la publicación y le preguntó si iban a protestar o no, una acción que, según Kairu, lo hizo sentirse incómodo.

“Me sentí presionado porque eran prácticamente la mayoría de los administradores”, dijo Kairu. “Y me estaban haciendo preguntas sobre el evento y lo que queríamos decir, y no tenía idea de cómo responder adecuadamente”.

La coalición redactó una versión de su carta para presentarla en la próxima reunión del ESC, con el fin de iniciar un diálogo con ASCWU, que iba a estar presente.

Según Wubbie, antes de que pudieran comenzar a hablar, ASCWU se disculpó personalmente con BSU por no preparar mejor sus preguntas antes y anunció que celebrarían otra reunión a las 5 de la tarde, el 17 de abril en el foso del SURC para discutir el asunto con la coalición y otros miembros de ESC que querían asistir. ASCWU abandonó la reunión del ESC sin saber nada de parte de la coalición.

El horario de la reunión se cambió constantemente, así como el lugar de dicha reunión que se cambió al salón de baile del SURC con lo que los miembros de la coalición dijeron que daba la impresión de que la comunicación en cuanto a dicha reunión había sido muy limitada.

“Originalmente dijeron a las 5 de la tarde.”, dijo Wubbie. “Luego enviaron una invitación de calendario para las 3 de la tarde. Y luego enviaron otra invitación de calendario para las 3:30 de la tarde. Pero cuando ya llegamos al 17 de abril, comienza la reunión a las 3 de la tarde sin informar a nadie”.

Los miembros de la coalición dijeron que no pueden estar seguros de las intenciones de ASCWU, pero dijeron que tuvieron la impresión de que el horario se había cambiado varias veces porque ASCWU no quería reunirse con ellos.

En la reunión que tuvo lugar, ASCWU no permitió que SUS o JSA se sentaran a la mesa, y cuando finalmente se les permitió hacerlo, no se les permitió hablar ni contribuir a la discusión.

“Así que inicialmente, estábamos a un lado, en los asientos públicos”, dijo Justin Jakahi, tesorero de la JSA. “Y creo que Genet o Landis presentaron una moción para tratar de incluirnos en la conversación. Pero se nos lo negaron, y trataron de resolver el asunto como si fuera un malentendido, “si quieren sentarse a la mesa con el ESC está bien”.

Según Jakahi, Wubbie trató de hacer una segunda moción para permitir que el SUS y la JSA hablaran, pero afirmó que el vicepresidente de ASCWU, Brady Smith, trató de cortarla. Durante un breve descanso, la coalición decidió que necesitaban forzar el voto para permitir que los demás miembros hablaran.

“MEChA introdujo la [moción] y dijo, “Sigamos las reglas… [ASCWU] intenta hacer lo mismo y dice “lo siento, esto no es para las RSO (Organizaciones Estudiantiles Registradas)”, dijo Hanson. “Y Genet dice: “Estamos presentando una moción, y nos gustaría oír que fuera secundada” Y MEChA secunda.”

Hanson dijo que después de que las organizaciones ESC, quienes votaron primero, marcaran el tono, se votó de manera unánime- con la inclusión del voto de ASCWU- que las dos organizaciones tuvieran permiso de hablar.

Hanson dijo que él cree que sus objetivos de reducir la presencia policial en los eventos podrían lograrse en el futuro.

“Tener la democracia es un verbo”, dijo Hanson. “Consentir es un verbo. Los estudiantes merecen el derecho de consentir en la posición que tiene la policía con respeto a nosotros”.

Una copia de la carta abierta está disponible en el sitio web del Observer.